87.8 F
Mérida
Saturday, September 18, 2021
###

3 Mexican expressions that confuse expats

Latest headlines

Guns N’ Roses cancels Mérida concert, vows to return in 2022

Guns N' Roses won't be in Mérida in 2021 after all. Los Angeles rockers Guns N' Roses...

Cholul — The small pueblo named after water wood in Northern Mérida

Although it has largely grown in popularity for newcomers, Cholul still retains its town designation as well as most of its traditions and customs.

Yucatán loosens curfew and eases limits on restaurant hours

Yucatán is easing its pandemic curfew, allowing drivers on the road at night between Sunday and Wednesday.

The best breakfasts in Yucatán

Breakfast time in Yucatán is full of delicious options, from the spicy to the sweet and savory.
Yucatán Magazine
Sign up to get our top headlines delivered to your inbox twice a week.
Illustration: Getty

Before I came here, I knew a tiny amount of Spanish grammar and vocabulary. But guess what: I am from Europe, and what I learned was based on how Spanish is spoken in Spain.

Arriving in Mexico, I soon realized that there was a slight difference between what I learned and the reality here.

There are so many words, phrases and sayings in Mexican Spanish that it is impossible to address them all at once. So for now we’ll narrow it down to the following commonly heard expressions: dale el avión, la comida no pica, empalagar.

It is almost like a game that I used to play with high school kids in my teaching career. Think about it yourself. It is actually quite fun. How would you translate these expressions in English?

Dale el avión

Literal translation: “To give (him/her) the airplane.” What?

When I first heard this expression, I was confused. Why would the person get an airplane? Of course, this wasn’t meant to be taken literally. What they meant to say was: Ignore this person or do not give importance to the matter.

When you are talking in a group and people aren’t listening to you, you could say Por que me dan el avión? or Me estás dando el avión? (“Are you still with me?”)

La comida no pica

Literal translation: The food does not sting. This actually means: The food isn’t spicy.

Although this isn’t really an idiom, it is definitely one of the most common expressions you will hear in Mexico. I guess this has something to do with the importance of food in Mexican culture, and besides, the importance of spices in Mexican food.

Remember this one as it is probably going to be part of your everyday life in Mexico. When a Mexican person says that the food isn’t spicy, it’s probably a little bit spicy. I say a little bit. which for me is even too much because after all these years here, I am still not used to spicy food.

If you find yourself in the same category, a better question than Pica? would be tiene picante? – does it contain (anything) spicy? If so, it’s up to you to decide to give it a go.

Empalagar

Literal translation: (food) to be too sweet.

Even just typing these words, it sounds strange. This is a typical example of a Mexican Spanish word in which a whole world is described, and for which you would need many words in another language to make sense of it.

When you eat something sweet, such as pan de dulce, this expression is often used to let someone else know that the food is really sweet and that you need another substance to balance the sweetness. Often, you are being offered a glass of milk. Have you ever experienced this?

So, now at least you know how to react or how to use these expressions and impress your Mexican friends instead of expecting them to give you an airplane.


Debbie Vorachen is an expat from the Netherlands who has been living in Mexico for over five years. She is a cultural anthropologist with a passion for intercultural communication and traveling who founded Ahorita YA. Email ahoritaya@outlook.com with questions about living in Mexico.

- Advertisement -
- Advertisement -

More articles

Mexico will vaccinate one million children at severe risk of COVID-19

There is an important limitation since the only vaccine authorized for emergency use in children under 18 is Pfizer’s.

Shorebirds in the Yucatán: endangered travelers

18% of the total bird population in Yucatán is in danger of extinction as a result of habitat loss, the introduction of invasive and predatory species, overfishing, and the climate crisis.

Casa Limonero — This classic Mérida home is now a modernized short-term rental in Santiago

“Casa Limonero just has such an authentic Mérida feeling,” says Trevor. “It’s modern enough to feel new and welcoming, but colonial enough to make you feel like you’re in Yucatán.”

Rare ancient Mayan vessel discovered in the path of the Tren Maya

The piece is engraved with a hieroglyphic text, whose type dates from the end of the Early Classic to the Late Classic period (600 and 800 A.D.), attributed to the Oxkintok area.

Here’s how to plant a tree in Mérida

For trees to grow healthy and not pose a danger to properties or citizens, one must consider Mérida’s infrastructure.

The grand ancient city of Becán — a microcosm of Maya history

Because of Becán’s longevity, in its history, we can see evidence of a microcosm of Mayan chronology packed into a single site.

Controversy over new Reforma sculpture: The head of an Olmec woman will be designed by a man

The new sculpture will be named Tlali, which means Earth in Nahuatl, and it will be created by sculptor Pedro Reyes. 

Yucatán COVID infections rise for the 5th consecutive week

Photo: Courtesy Daily coronavirus infections jumped 6.4% since the beginning of August, Yucatán health ministry data shows.

Obscurities: We found 5 of Mérida’s hidden treasures

Luca's patio is great for brunch. Photo: Maggie Cale I love finding new little spots to eat, shop,...

After 9/11, a New York diaspora in Mexico

Nearly 20 years after the attack, I am far away from the 9/11 Memorial & Museum, seen here just yesterday. Photo:...